หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เว็บแปลภาษาจีนที่ถูกต้องเว็บไหนดีสุด
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
แปลภาษาจีนเป็นไทยเว็บไหนดีสุดครับ หาเว็บแปลแบบสำนวนถูก ไวยากรณ์ถูกได้ยากมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีโปรแกรมหรือเว็บที่สามารถแปลประโยคยาวๆ เช่น ภาษาจีนเป็นไทย นอกจาก translate google ไหมคะ
อยากลองใช้โปรแกรมอื่นดูค่ะที่สามารถแปลประโยคยาวๆ จีน-ไทย ญี่ปุ่น-ไทย ได้เหมือน translate google มีแนะนำไหมคะ อยากจะเน้นทางภาษาจีนค่ะ ใช้ของ google แล้วไม่ค่อยตรงเท่าไหร่เลย
สมาชิกหมายเลข 1236211
มีโปรแกรมหรือแอป App dictionary ไทย จีน ดีดี ช่วยแนะนำหน่อยครับ
อยากเรียนรู้ภาษาจีนครับ อยากได้แอป หรือ โปรแกรม dictionary ที่สามารฝึกเขียน ออกเสียงภาษาจีน และแปลความหมาย ไทยจีนได้ ครับ
sonkom
มีเว็บแปลภาษาที่ดีกว่ากูเกิลแปลมั้ย?
อยากรู้ว่ามีเว็บแปลภาษาที่ดีกว่ากูเกิลแปลมั้ย? คือเราว่ากูเกิลแปลมั่ว แต่บางครั้งก็ไม่มั่วนะถ้าเป็นคำๆไป แต่ถ้าแปลเป็นเรื่องอะโคตรมั่ว
สมาชิกหมายเลข 1319429
แอพแปลภาษาที่สามารถใช้ที่จีนได้
พอดีเพื่อนเราไปจีนอะคะละทีนี้พูดจีนไม่เก่งเลยใช้แอพgoogleแปลภาษาอะค่ะแต่ใช้ไม่ได้เลย:(((( มีใครพอมีแอพแปลภาษาอันอื่นที่ใช้ที่จีนได้ไหมคะ? พอดีเพื่อนจำเป็นจริงๆใครรู้บอกหน่อยน้าาาาาาา
สมาชิกหมายเลข 3377071
google แปลภาษาทั้งหน้าเว็บ ที่เอา URL ของเว็บภาษาต่างประเทศไปวางไว้ แล้วแปลทั้งหน้าเว็บ เป็นภาษาไทย เข้าตรงไหนคับ
google แปลภาษาทั้งหน้าเว็บ ที่เอา URL ของเว็บภาษาต่างประเทศไปวางไว้ แล้วแปลทั้งหน้าเว็บ เป็นภาษาไทย เข้าตรงไหนคับ อย่างไง หาไม่เจอ ไม่ใช่google ดิกที่แปลภาษาต่างประเทศนะคับ จะแปลหน้าเว็บทั้งหน้าเข้าตร
โจ๋บางจาก
จำไวยากรณ์ญี่ปุ่นไม่ได้สักที
ตอนนี้หนูกำลังเริ่มเรียนไวยากรณ์n4 ค่ะ ตอนนี้จำได้แค่5อันถ้วนเลย อันอื่นอ่านยังไงๆมันก็ไม่เข้าหัวสักทีจนไม่รู้จะทำยังไงดีแล้วค่ะTT เห็นมีคนแนะนำมาว่าไม่ต้องไปสนใจไวยากรณ์ให้ดูพวกหนังหรือวาไรตี้แล้วจำไ
สมาชิกหมายเลข 8511353
ตามหาการ์ตูนเกี่ยวกับนักษัตรจีนที่เคยมีแปลไทย
มีใครพอจะทราบชื่อหนังสือการ์ตูนแปลไทยที่เกี่ยวกับนักษัตรจีน ช่วงประมานปี 2000 -แนวต่อสู้ระหว่างนักษัตร, ตลก, มีทะลึ่งบ้าง -ตัวละครส่วนใหญ่เป็นนักเรียน สามารถแปลงร่างใส่ชุดเกราะนักษัตรของตัวเอง
สมาชิกหมายเลข 1397778
ช่วยแปลหน่อยค่ะ ว่าอันนี้แปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 8798886
สอบถามภาษาจีนคำว่า หลิ่นม่าเป่ย
อยากสอบถามครับ ภาษาจีนคำว่า ”หลิ่นม่าเป่ย“ นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีมีคนส่งมาแต่ไม่เข้าใจความหมาย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7716644
นิยายจีน สำนักพิมพ์ไหนแปลดีที่สุด
- สนพ.ไหนแปลดีที่สุด และที่ว่าแปลดี ส่วนใหญ่เขาแปลแบบตรงตัวเป๊ะ (เรียงไวยากรณ์ตามต้นฉบับ/ไม่มีลดหรือเพิ่มคำ) หรือแบบเรียบเรียงให้อ่านง่ายมากกว่าคะ - นิยายออนไลน์บ้านเขาก็คล้ายๆ กับบ้าน
สมาชิกหมายเลข 2701451
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 54
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เว็บแปลภาษาจีนที่ถูกต้องเว็บไหนดีสุด